ĐỘNG TỪ-TÍNH TỪ 았/었/였더라면

  I-ĐỘNG TỪ-TÍNH TỪ 았/었/였더라면

Ý Nghĩa:Nếu như đã...thì,Giá như..thì,

Cách dùng:Thể hiện sự tiếc nuối những sự việc,hành động trong quá khứ mà không thể thực hiện lại được.Đằng sau ngữ pháp này luôn đi cùng (ㅇ)ㄹ 것이다,(으)ㄹ 걸다,(으)텐데.
VÍ DỤ:

1:선생님의 말씀을 잘 들었더라면 좋은 학교에서 공부하고 있을 텐데요.

(Giá như nghe lời của cô giáo thì chắc đang học ở ngôi trường tốt rồi)

2:어제 열심히 공부했더라면 오늘 이렇게 시험이 어렵지 않았을 것이다.

(giá như học bài chăm chỉ hôm qua thì hôm nay bài kiểm tra đã không khó như thế này)

3:2년 전에 집에서 일하었더라면 행복하는 작은 가족이 있을텐데요.

(Nếu mà đã làm việc ở nhà vào 2 năm trước thì chắc có gia đình nhỏ đang hạnh phúc rồi)

4:몇 개월 전에 비행기표를 예매했더라면 지금 이렇게 비싸게 사지않았을 것이다.

(Nếu như đã mua trước vé máy bay vào mấy tháng trước thì bây giờ chắc đã không phải mua đắt như thế này)

5:여친이랑 헤어지도 더 현저히 말했더라면 이렇게 괴롭지 않을텐데요.

(Nếu mà đã nói một cách rõ ràng dù đã chia tay với bạn gái thì có lẽ đã không phải đau khổ như thế này)
                       
                                                   http://cuocsonghanquoc.com